笔趣阁 > 文艺大明星 > 第720章 纽约客与快闪

第720章 纽约客与快闪

作者:卖萌无敌小小宝返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空夜的命名术天机之神局梦醒细无声神级幸运星我的大明星家族大国重工孤岛求生之重生狂蟒位面因果系统都市狐仙养成记

一秒记住【笔趣阁 www.biqugexszw.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    林翰的读者遍及七大洲四大洋,就连在寒冷荒芜的南极洲科考站都有人在看林翰的小说,可惜眼下这本《降临》只有中文版。

    这可急坏了国外的读者们,他们强烈要求自己国家的杂志能转载并且翻译这篇小说!

    《自然》杂志曾经刊登过林翰的好几部作品,但是这部《降临》因为字数太多了,三万多字要是翻译成英文的话,说不定会占据十多二十页的版面,这对于一本以学术研究为主的杂志而言肯定是太多的。

    好在这时候,美国著名的科幻杂志《****og》就向《幻想时代》以及林翰的经纪公司这边发过来申请,他们想要引进这篇小说,自己来翻译!

    作为传统三大科幻杂志之一,《****og》大多数时候都被翻译成为了《类似体》,它是科幻流派的先驱领导者,以短篇小说和科学为特色。

    在欧美,科幻已经成为了幻想的代名词,许多科幻杂志发表都同时发表科幻跟奇幻小说。如果要说春科幻杂志的话,那么就只剩下《类似体》了,它一如既往的坚持着自己的立场!

    林翰也是听说过这家杂志的,之前他的作品曾经多次被《类似体》、《轨迹》、《科幻与奇幻杂志》、《光年》、《每日科幻》、《银河边缘》等老牌杂志转载。

    他们为林翰知名度的扩大奠定了重要的群众基础,要不然欧美的读者很难注意到林翰的短篇小说。

    既然现在有人愿意主动承担翻译的责任,那林翰也乐得轻松,不过他并没有全权放手,而是有着否决权!

    《类似体》上面的英文版必须要让林翰提前过目才行,如果小说的翻译有问题或者不合格,那林翰也不可能将劣质的东西交给他们去出版。

    这明显就是砸自己招牌!

    他一路辛辛苦苦走到现在并不容易,越是站在高峰越是要注意。

    ……

    “听说你订婚了?什么时候办婚礼啊!”

    徐嘉衍给林翰发了一段语音,他也加了陈佳璇的好友,自然能看到陈佳璇此前发出来手指上面的钻戒。

    林翰点击播放语音后,就同样长按屏幕回复说道:“肯定要请你的,你就安安心心准备好红包。”

    “话说你的伴郎选好了吗?我觉得自己挺适合的!”

    像徐嘉衍这种咖位的人,平时几乎没有给别人当过伴郎,他算得上是现在的国民男神、国民影帝,万千网友心中最帅气、性.感的演员,左手能拿影帝,右手能抗票房,算得上是最近风头最强的明星。

    哪怕他出国去进修,也没有影响半点人气,反而凭借一系列的国际大牌代言将自己的逼格提升上去!

    他的粉丝们在掐架的时候就有底气得多,能在全球范围内代言奢侈品的明星有几个?

    更别说是跟徐嘉衍这样,连续拿下好几个代言!

    能在海外看到硬广告的人,一只手都还有剩余。

    面对徐嘉衍的毛遂自荐,林翰打趣着说道:“当伴郎可以啊,不过你到时候可别一个人来。同时也别打扮得太帅,免得抢走我风头。”

    “这可就麻烦了,要让我不帅,恐怕得给我画个特效妆才行。对了,我现在正在纽约这边录节目,你猜我看到了什么!”

    作为能在北美横扫近3亿美元电影《黑客帝国》的主演之一,徐嘉衍也算是在好莱坞走上了一条非主流的发展道路。

    他并没有拍摄正儿八经的好莱坞大片,但是却被众多影迷以及好莱坞业界人士所熟悉。

    因此被邀请录制美国国民级别的脱口秀《大卫-莱特曼深夜秀》,这是cbs电视台的王牌节目,观众非常多,影响力很大,对于想要开辟好莱坞市场的徐嘉衍来说很是重要!

    林翰兴趣乏乏,并不大想知道这家伙究竟看到了什么,“说来听听,一定要是有趣的事情。”

    “我路过时代广场的时候,发现有一群人在cosplay《黑客帝国》,并且玩起了快闪。我看到很多人都在录像,估计网上已经有人传播起来了,你可以看看,好几百人呢,很震撼的场面,刚好时代广场上面有好几个屏幕也在播放跟黑客帝国相关的广告,这部电影在美国真的挺火的!”

    “你这才知道啊,不然三亿美元票房是凭空变出来的吗?”

    徐嘉衍辩解着说道:“以前都是看新闻听报道,没有直观的感受。现在来到现场,旁边的围观人士一个个都是能认出我来!”

    这对于脸盲癌晚期的美国人来说绝对不是简单的事情,

    这大概得益于徐嘉衍在《黑客帝国》里面扮演的史密斯特工形象太过于生动,让人印象深刻。

    “行行行,知道你在美国人气高,不用跟我显摆。”

    “额,刚刚跑题了。我想说的不是快闪,而是我买到的《纽约客》杂志,好像你的新书才发布没多久吧,这边就看到了书评。我马上拍照发给你。”

    说罢,就有几张照片通过微信传了过来,只见照片上面密密麻麻全都是英文,配的图竟然是此前林翰自己画出来的七肢桶外星文字!

    这些外国佬的效率可真高!

    林翰也顾不上跟徐嘉衍继续交谈,他将这两张图片放大,然后仔细阅读起来。

    ……

    《纽约客》是一份美国知识、文艺类的综合刊物,以非虚构作品为主,包括对政治、国际事务、大众文化和艺术、科技以及商业的报道与评论。

    平时也会刊登一些文学作品,主要以短篇小说和诗歌为主,拥有高质量的写作团队以及严谨的编辑作风。

    毫不夸张的说,《纽约客》已经发展成为纽约社会的一个必要部分,想要进入大都会社交圈子,那么读一读这本杂志就够了!

    酒会上面,人们聊天的内容很多都来自《纽约客》,这本杂志写什么,人们就谈论什么。

    由于纽约这座城市里面电影、戏剧跟文学是城市文化的重要组成部分,《纽约客》在文化艺术上面的评论很有名,为它写评论的不是作家就是名人,权威性很浓!

    眼下《降临》根本还没有英文版,但《纽约客》竟然邀请到了一名华裔作家汤米-陈来撰写书评,这大概就是最大的认可!

    “显而易见,短篇小说如今正处在极度危险当中,甚至出现了一个艺术理事会支持短篇小说的活动,以此来给与这种文学形式更大的影响力和更高的认知度。

    其实短篇小说是科幻小说、奇幻小说、惊悚小说中的重要形式。

    在文学界有一条小小的规定,如果你没有出版过一两部小说,你就不能出短篇小说集!

    翰-林的短篇科幻小说非常有名气,他的新作《降临》语言清晰明确,却不是那么动人,甚至有时候平淡无奇,但有高概念的感觉在。”

    汤米-陈是一名奇幻作家,但在美国科幻跟奇幻是不分家的,所以让他来评价林翰的科幻小说并没有什么问题。

    更何况,这位从父母开始就移民美国的作家对中国文化的研究很深,能流利的运用、阅读中文,所以他才能领先美国那么多评论家,率先看到这篇小说!

    汤米-陈总觉得自己的夸赞之词比较匮乏,完全形容不出来林翰的厉害,他也没想过在故乡的土地上会诞生出这样一个卓越、让人万分敬佩的科幻大师。

    “在林的笔下,科幻实实在在的成为了点子文学,它最讲究的是惊奇感。尽管有人看《降临》时带着一种对经典哲学科幻小说的怀旧情绪,但这本小说并不会过时!

    这个故事的惊奇之处是具有现代感又蕴含忧伤的超越,而不是上世纪五十年代科幻作品里面的天真美梦。

    更重要的是,这篇小说凝聚着一种人性的智慧,这种智慧和读者亲密交流,使得我们对故事有着直观体验,也能感受到林翰带着理性的热情!

    语言,数学和物理是《降临》里面的元素,也是吸引读者的叙述方法,这恰恰是科幻小说中让那些文学假内行吓得脸色发白的东西。

    这个故事基于深厚的人文精神,所以即便是最深奥的哲学猜想也能打动读者,引起共鸣。

    如果没有科学上的猜想,这个故事也就不会有温情以及让人诧异的感人高.潮!”

    将这几张照片上面的内容看完之后,林翰倒是松了口气,看来《降临》这个故事并没有因为他修改背景而受影响。

    在原版小说里面,美国方面是立下大功的,而中国反而成为了一个重要的反派角色。

    可是在林翰这里,形式就发生了逆转!

    不光男女主角变成了中国人,而且他们还一起拯救世界,美国方面喊打喊杀,成为不折不扣的反派。

    其实这也不算黑,恐怕美国人自己都清楚自己政府的尿性,面对太空飞船,可能他们的确会是第一批宣战并且发射导弹的!

    林翰并没有期待一部短篇小说能赚什么钱,可是他在《幻想时代》上面刊登之后就拿到了七十万左右的税前稿费,如今再加上《类似体》给的稿费,这篇三万多字的短篇小说竟然给他带来了一百多万的收入!

    成名之后,赚钱就容易许多,这只是一个数字。