笔趣阁 > 走进不科学 > 第二百一十九章 这个副本有点怪(上)

第二百一十九章 这个副本有点怪(上)

作者:新手钓鱼人返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空夜的命名术天机之神局梦醒细无声神级幸运星我的大明星家族大国重工孤岛求生之重生狂蟒位面因果系统都市狐仙养成记

一秒记住【笔趣阁 www.biqugexszw.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:“你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之.

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非,

    书友们个个都是人才!快来起%点读书一起讨论吧

    上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊,

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是,

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗,

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之.

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊.

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗,

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之,

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是,

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗,

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非上辈子在本土看小说的时候。

    徐云曾经读过一本名叫八点零五分之剑的作品。

    书中有个令他印象很深的情节,那就是

    男主角是个卫星精,开局是被人从棺材里挖出来的。

    结果没想到。

    自己刚到了第三个副本,居然也享受了这么一遭‘主角待遇’?

    自己可不是啥卫星精啊

    另外如果没记错的话。

    小牛的副本里头,自己是从树上掉下来的。

    北宋副本里呢,是从水井里冒出来的。

    这个未知的副本中,则是从土里被人挖出来的。

    合着海陆空都凑齐了呗

    不过就在徐云心中吐槽之际。

    地面上的年轻人忽然反应了过来,将铁铲一翻,像是拿网球拍一样做出了防御状:

    “你...你没死?’

    徐云闻言,心中瞬息间闪过一个念头:

    一口流利的英语,虽然与现代英语仍旧有一些差距,但区别已经很小了。

    和小牛当初的副本相比,语法上要更接近21世纪的英语发音。

    换而言之

    这個时代,似乎要在小牛之后?

    除此以外徐云还注意到。

    虽然天色有些阴暗,看不清对方的详尽容貌,但此人话里说的是‘thn’而非