笔趣阁 > 奥古斯都之路 > 第27章 秃顶市政官(上)

第27章 秃顶市政官(上)

作者:幸运的苏拉返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军医妃惊世逆鳞银狐续南明盛唐风华

一秒记住【笔趣阁 www.biqugexszw.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “凯撒,那家伙,是所有男人的女人,也是所有女人的男人。”——凯撒的政敌

    ——————————————————————————————

    对方浑身剧烈抖着,好像被宣判了死刑一般,说着:“是他叫你来的?他死了没有,他死了可也好了,家里已经两年没有军饷寄回来了,奴隶都死了,还有个小孩子要抚养,我做奶妈一天就一个半塞斯退斯,范伦玎娜在洗衣房里帮工,一天只能有一个塞斯退斯——做这些事,你能明白我是如何迫不得已嘛,你明不明白——告诉不告诉他,是你的自愿,但是你得知道,他要是知道了,会打死我的,一定会的。”海布里达老婆越说越激动,悲泣声越来越大,然后就坐在了地上,对着卡拉比斯喊:“不如你现在就处死我吧,用你们军团的剑,就像杀死个异族女奴那样。”

    还没等卡拉比斯回答什么,一阵悉索声,那个男子就要夺门而出,“站住!”卡拉比斯把剑拔出来,一声呵斥,那男子的脚顿时软了下来,被焊在原地,卡拉比斯慢慢地走了上去,然后揪住那男子的衣领,说:“把钱付清。”

    那男子连连点头,掏出一把小银币和铜子儿,扔在了地板上,然后忙不迭地跑了。

    “其实,我只是个刚被释放的前军奴。”卡拉比斯把地上的钱捋好,堆在房间的餐桌上,然后众人都沉默了起来,不知道该说什么,最后卡拉比斯把钱袋里剩下的四十四枚第纳尔,也放在桌子上,想了想,又掏出了自己带的二十个德拉克马,“这些猫头鹰(希腊雅典的德拉克马银币正面是雅典娜女神像,背面是个猫头鹰)现在要比第纳尔成色足点。”

    下楼时,范伦玎娜提着灯,走在卡拉比斯的前面,底楼的柜子已经在黑夜里模糊不清了,时不时在里面传来几声婴儿的哭泣,一种害怕饥饿和黑暗的哭泣,让卡拉比斯听得心中有些炸毛,他不由得想起了“小鸽子”帕鲁玛,在尸体和老鼠里活了大半年的帕鲁玛——如果这些生命是生来卑贱的话,他们为何还要在这世上轮回一遭?现在卡拉比斯有些明白了,为什么世界会出现耶稣、释迦牟尼这些人,真正思考生命的苦痛与意义的人。

    “你给了我们家几乎三个月的房租与食物费用,你为什么要这么做?是不是因为我父亲在小亚细亚的战场救过你的命,卡拉比斯?我父亲救过很多同袍的命。”范伦玎娜在送别时,好奇地问到。

    卡拉比斯摇摇头,说“你父亲没有救过我的命,我这么做,只是想让你父亲欠我个人情罢了。”

    “罗马人从来不喜欢欠人人情。”范伦玎娜模仿着大人的语气说到。

    听到范伦玎娜的话后,卡拉比斯顿了会儿,然后认真地盯着女孩的眼睛说:“听着,千万别瞧不起你的母亲,她抚养了你和你的妹妹,而不是把你妹妹扔在粪堆里,让她成为天生的奴隶。你要爱她,尊敬她。”

    回到自己的公寓时,波蒂和帕鲁玛正在收拾着行李,准备遵照她男人临行前的嘱咐,悄悄带钱离开此处。看到卡拉比斯回来,波蒂喜极而泣地搂住了他,“别哭了,女人。你现在应该去灶台给我弄些吃的,还有,我明天会去市政司参加publici的遴选。”

    第二天清晨,波蒂把卡拉比斯打扮得干干净净的,而后他再次穿过卡托皮尔山与大广场,来到了与神庙群相对的罗马城市政司,这是处宽敞而简朴的大厦,在里面戴着奴隶与自由民铭牌的人,抱着公牍来来去去,十分忙碌,他们都是publici,一种低级办事员或国家奴隶,负责在市政官属下处理具体事务。

    “解放契约拿来。”负责处理卡拉比斯事务的小官僚,埋在文件堆里,头都不抬,卡拉比斯把契约与那日凯利给他的青铜管一起交了上去,那家伙先看看了契约,对卡拉比斯翻了下白眼说:“原来是被解放的军奴,现在有两个适合你的工作任你选择,狱卒,或者刽子手。”

    卡拉比斯很不高兴,说:“容禀,我会拉丁文、希腊文的阅读和书写,我可以胜任诸如记录员和誊写员这样的工作。”

    那家伙的鼻子哼出冷冷的空气,“你以为在监狱或者刑场上,就不需要你这引以为傲的技能了吗?行了,在我决定派你去西西里干农庄监管员前,你还是接受能呆在城里的工作为好!”然后,他又拧开了青铜管,从里面抽出了莎草纸书写的引荐信——上面应该是路库拉斯的字迹,这位立刻刷地笔直地站起来了,好像从地下弹出来一样,对着卡拉比斯挤出讨好的笑容,“哈哈,原来你庇主是金枪鱼,好说了,好说了。”然后他又低下头,在文件堆里,一堆刻满文字的木板里努力翻了半天,最后兴奋又得意地说:“恰好,灶神神庙还欠缺个勤务员,一个闰月后去报到,你去干吧,一定能胜任的。”然后紧紧拉住卡拉比斯的手,悄声到仿佛在说个惊天动地的大秘密似的,“这个神庙是贞女们所掌握的,她们是罗马城私人的遗嘱与储蓄的钥匙人,里面的待遇没的说,嘻嘻——也就是清扫祭坛,准备祭品,一天薪酬十二个塞斯退斯起,一个集市日休息一天,除去灶神节外,其余节假都能享受,至于贞女们在公餐时,你也能享用相对应的津贴,说不定还有祭品采购权,没的说,没的说!对了,像您这样的,精通希腊语的异族自由民,怕是在神庙里工作不到两个执政官任期(罗马人习惯称呼一年为一个某某执政官任期,因为执政官只能做一年),就会替路库拉斯那个大富翁,修筑个大庄园,或者经手一桩大生意,一下子就能聚集五十万到一百万塞斯退斯的钱财,你的下一代转正成为公民时,立马就能当上‘新贵骑士’了,唉,可比我们强多了,大河之上好行船啊。”那家伙喋喋不休着,卡拉比斯也保持着倾听的笑容,随后握住他的手,礼貌地询问了他的名讳,对方一副受宠若惊的模样,连忙说“鄙名开麦斯”。

    这时,大厅上一阵嘈杂,一个戴着桂叶冠的微秃顶男子匆匆走进,以运动会竞走的姿势,双臂机械地来回摆动,急速穿过人群,一边对着受理卡拉比斯事务的那个势利眼喊到:“开麦斯,开麦斯!我现在去后厅,马上有半个百人队规模的骑士来找我的话,就说我,尤利乌斯.凯撒并不在这里,而是去元老院听证去了!”</dd>